Sunday, April 22, 2012

Reactions: 
Nice cover of Ghibli's Laputa Kimi o Nosete (Laputa Ending Theme) 天空の城ラピュタwith romaji and translation



ano chiheisen     kagayaku no wa
doko ka ni kimi o kakushite iru kara
taku-san no hi ga   natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara

The horizon is shining because
it hide you somewhere.
when I see a lot of lights,
I feel dear because
you are in one of them.

saa     dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU     kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita     atsui omoi
ka-san ga kureta     ano manazashi

Let's go out,
packing a bag with a piece of bread,
a knife, and a lamp.
This burning will that my father gave me.
That look that my mother gave me.

chikyuu wa mawaru     kimi o kakushite
kagayaku hitomi     kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru     kimi o nosete
itsuka kitto deau   bokura o nosete

The earth is spining, hiding you.
The eyes are shining, and the lights are twinkling.
The earth is spining, putting on you;
putting on us who shall meet each other someday.

-----missed----

do-san ga nokoshita     atsui omoi
ka-san ga kureta     ano manazashi
chikyuu wa mawaru     kimi o kakushite
kagayaku hitomi     kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru     kimi o nosete
itsuka kitto deau   bokura o nosete

This burning will is that my father remain for me.
That look is that my mother gave me.
The earth is spining, hiding you.
The eyes are shining, and the lights are twinkling.
The earth is spining, putting on you:
putting on us who shall meet each other someday.

3 comments: