Thursday, July 26, 2012

How to count in Japanese

Nice countdown. But who can tell me why all the repeating kana on the screen?

Saturday, June 30, 2012

Sukiyaki (Ue o Muite Arukou) by Kyu Sakamoto

1963 hit that has nothing to do with it's title




Ue wo muite arukou
Namida ga koborenai youni
Omoidasu haru no hi
Hitoribocchi no yoru

Ue wo muite arukou
Nijinda hoshi wo kazoete
Omoidasu natsu no hi
Hitoribocchi no yoru

Shiawase wa kumo no ue ni
Shiawase wa sora no ue ni
Ue wo muite arukou
Namida ga koborenai youni
Naki nagara aruku
Hitoribocchi no yoru

Omoidasu aki no hi
Hitoribocchi no yoru
Kanashimi wa hoshi no kage ni
Kanashimi wa tsuki no kage ni

Ue wo muite arukou
Namida ga koborenai youni
Naki nagara aruku
Hitoribocchi no yoru
Hitoribocchi no yoru
........................................

Looking up while walking
So the tears won't fall
Remebering those spring days
All alone at night

Looking up while walking
And counting the scattered stars
Remembering those summer days
All alone at night

Happiness lies above the clouds
Happiness lies above the sky
Looking up while walking
So the tears won't fall
Keep walking on while crying
It's a lonely night

Remembering those autumn days
It's a lonely night
Sadness is in the shadow of the stars
Sadness is in the shadow of the moon

Looking up while walking
So the tears won't fall
Keep walking on while crying
It's a lonely night
It's a lonely night

Sunday, April 22, 2012

Nice cover of Ghibli's Laputa Kimi o Nosete (Laputa Ending Theme) 天空の城ラピュタwith romaji and translation



ano chiheisen     kagayaku no wa
doko ka ni kimi o kakushite iru kara
taku-san no hi ga   natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara

The horizon is shining because
it hide you somewhere.
when I see a lot of lights,
I feel dear because
you are in one of them.

saa     dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU     kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita     atsui omoi
ka-san ga kureta     ano manazashi

Let's go out,
packing a bag with a piece of bread,
a knife, and a lamp.
This burning will that my father gave me.
That look that my mother gave me.

chikyuu wa mawaru     kimi o kakushite
kagayaku hitomi     kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru     kimi o nosete
itsuka kitto deau   bokura o nosete

The earth is spining, hiding you.
The eyes are shining, and the lights are twinkling.
The earth is spining, putting on you;
putting on us who shall meet each other someday.

-----missed----

do-san ga nokoshita     atsui omoi
ka-san ga kureta     ano manazashi
chikyuu wa mawaru     kimi o kakushite
kagayaku hitomi     kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru     kimi o nosete
itsuka kitto deau   bokura o nosete

This burning will is that my father remain for me.
That look is that my mother gave me.
The earth is spining, hiding you.
The eyes are shining, and the lights are twinkling.
The earth is spining, putting on you:
putting on us who shall meet each other someday.

Wednesday, April 4, 2012

Monday, February 13, 2012

Sky Crawlers in Flesh

Pretty good alternative reality aviation in flesh.





more at dannychoo blog

Friday, December 30, 2011


Friday, November 25, 2011

Japanese lyrics: "Simple and Clean". Blue Light Yokohama.

 ブルーライト・ヨコハマ



Machi no akari ga totemo kirei ne

Yokohama buruu raito yokohama

Anata to futari shiawase yo
Itsumo no you ni ai no kotoba wo

Yokohama buruu raito yokohama

Watashi ni kudasai anata kara
Aruitemo aruitemo kobune no you ni

Watashi wa yurete yurete anata no ude no naka
Ashioto dake ga tsuite kuru no yo

Yokohama buruu raito yokohama

Yasashii kuchizuke mou ichido
Aruitemo aruitemo kobune no you ni

Watashi wa yurete yurete anata no ude no naka
Anata no suki na tabako no kaori

Yokohama buruu raito yokohama

Futari no sekai itsu mademo
The lights of the city are so pretty

Yokohama, Blue Light Yokohama

I'm happy with you
Please let me hear

Yokohama, Blue Light Yokohama

Those words of love from you
I walk and walk, swaying

Like a small boat in your arms
I hear your footsteps coming

Yokohama, Blue Light Yokohama

Give me one more tender kiss
I walk and walk, swaying

Like a small boat in your arms
The scent of your favorite cigarettes

Yokohama, Blue Light Yokohama

This will always be our world